Înainte de lansare, am tradus până la ora cinci după-amiaza, îmi face bine normalitatea. Traduc și acum, concediul e încă departe, după ce termin cartea asta.
Înainte de lansare, dimineața, am găsit pe jos o drepnea. Sunt păsări care trăiesc aproape numai în zbor, nu coboară niciodată la sol, le cunosc, le urmăresc de ani de zile. Din fericire, am știut ce am de făcut, într-o clipă m-am aplecat, am adunat-o cu o singură mână - stătea cu aripile desfăcute, ca un avion care vrea să decoleze, însă nu poate; picioarele drepnelelor sunt doar un rudiment, nu le ajută deloc, de asta nu se pot ridica de la sol. Nu era rănită. Am adus-o în casă, i-am simțit încă multă vreme apoi pleoapa clipindu-mi în palmă și tremurul fin. A zburat, redată casei ei - aceeași bucată de cer de unde căzuse. Probabil o să devină un epilog la cartea pescărușului Gregoire, unde sunt și drepnele, și vânturei, și ciori grive.
La lansare mi-ar fi plăcut să văd mai mulți prieteni. Dar toți sunt plecați în vacanță, încă n-am reușit să răspund la toate mesajele cu „nu pot să vin”.
După lansare, ca să scap de roata tensionată a expunerii (mă epuizează emoțional de fiecare dată), a doua zi, am mers pe jos 16 kilometri. Azi, mi-am oferit o jumătate de zi de concediu. M-am dus pe lacul preferat, să văd păsările. Erau doar rațe sălbatice, lișițe, dar și-un stârc de noapte, cocoșat, înțelept. Și-apoi un răsfăț culinar. Și din nou în traducere acum. E o carte scrisă simplu, cu o poveste complicată, un puzzle de voci. Învăț cum se face. Când o să ies din ea, o să intru din nou în viața mea. Și abia aștept, deși și asta e viață.
11 iulie 2021
Și asta e viață
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu